Арнольд Шварценеггер отправил калифорнийским законодателям послание, в котором зашифровано нецензурное ругательство. Такая "бомба" оказалась заложена в документ с обоснованием вето, наложенного губернатором на один из законопроектов.
Первые буквы в строках этого письма складываются во фразу "I fuck you", которая в очень грубом приближении может быть переведена как: "Идите - или иди - к черту".
Пресс-секретарь губрнатора Аарон Маклир (Aaron McLear) объявил, что имело место "странное совпадение". Маклир отметил, что прежде Шварценеггеру приходилось направлять законодателям письма, в которых из первых букв строчек можно было составить слова "поэт" и "мыло", но делать из этого какие-либо выводы нелепо.
Между тем в San Francisco Chronicle полагают, что с помощью оригинального письма губернатор отреагировал на выпад политика-гомосексуалиста, члена Ассамблеи Калифорнии Тома Аммиано (Tom Ammiano), который ранее посоветовал Шварценеггеру "поцеловать его голубую задницу".
Послание Шварценеггера касается законопроекта о финансировании порта Сан-Франциско - инициатором законопроекта выступил как раз Аммиано. Дословно в тексте послания говорится о том, что законодатели упускают из виду многие ключевые темы и шлют на подпись губернатору явно ненужные законопроекты.
Аммиано, комик по профессии, дал "скрытой бомбе" Шварценеггера высокую оценку: "Это было весьма творческое решение, и я думаю, что теперь топор войны пора зарыть. Я не заинтересован в продолжении".