Руководство Южной Кореи согласилось изменить наименование Грузии по просьбе официального Тбилиси. Об этом заявила замглавы грузинского МИДа Нино Каландадзе, сообщает Интерфакс.
Теперь, по словам Каландадзе, при официальном упоминании Грузии в Сеуле будут руководствоваться англоязычным названием этой страны (произносимым как «Джорджия»). Означает ли это, что будут изменены нормы корейского языка, не уточняется. В настоящее время наименование Грузии на корейском по звучанию примерно соответствует русскому эквиваленту.
В МИДе Грузии рассчитывают, что аналогичные решения могут быть приняты и другими государствами. «Мы обратились с официальной письменной просьбой во многие страны, чтобы изменить название государства «Грузия», и официально именовать страну английским названием «Джорджия», - отметила Каландадзе.
С подобными просьбами Грузия обращалась, в частности, к Японии и Литве. В Литве просьбу не поддержали - государственная комиссия по языку пришла к выводу, что менять традиционное наименование Грузии в литовском языке нет необходимости.
В качестве альтернативы русскоязычной «Грузии» власти республики предлагают именно «Джорджию», а не название страны на грузинском языке («Сакартвело»).