Засвідчення вірності перекладу: роз’яснення Нотаріальної палати

16:39, 12 сентября 2019
Документи із перекладом, вірність якого засвідчена, надаються посольства, консульства та інші установи.
Засвідчення вірності перекладу: роз’яснення Нотаріальної палати
Следите за актуальными новостями в соцсетях SUD.UA

Нотаріальна палата України в рамках проекту «Нотаріат обличчям до людей» підготувала чергову інфографіку, в якій роз’яснюються особливості нотаріального засвідчення вірності перекладу. Про це повідомила прес-служба НПУ.

«Нотаріат України завжди на захисті прав громадян!

Шановні нотаріуси! Ви можете завантажити файли з інфографікою в хорошій якості (за посиланням) та роздрукувати листівки для розміщення у нотаріальних офісах/конторах з метою інформування відвідувачів», — йдеться у повідомленні НПУ.

Нагадаємо, що «Судово-юридична газета» повідомляла про те, що НПУ внесла зміни до правил ведення нотаріального діловодства.

Крім того, ми писали про те, що Нотаріальна палата висловилася щодо ставок мінімальної оплати послуг приватних нотаріусів.

Також відомо, що суд дозволив нотаріусам відновити доступ до реєстрів без проходження іспиту.

XX съезд судей Украины – онлайн-трансляция – день первый
Telegram канал Sud.ua
XX съезд судей Украины – онлайн-трансляция – день первый
Главное о суде
Сегодня день рождения празднуют
  • Михайло Слободін
    Михайло Слободін
    суддя Східного апеляційного господарського суду
  • Михайло Новіков
    Михайло Новіков
    член Комітету Верховної Ради України з питань правової політики